And now something accessible and current. A cover of the B-52s "Love Shack" by the Polish thrash metal band Acid Drinkers . They have been around since the late 1980s. This year they released Acid "Fishdick Zwei - The Dick Is Rising Again" which is full of covers of well-known rock songs including "Love Shack". This album is a follow-up to the 90s effort "Fishdick" hence Fishdick Zwei.
Ania Brachaczek is not a member of the Acid Drinkers.
Uncutsaniflush's Journal
My Podcast Link
11/26/2010 21:37 #53170
Love ShackCategory: polish songs
11/25/2010 22:48 #53165
Zurawie (Cranes)Category: polish songs
11/24/2010 23:25 #53163
Generacja nic (Generation Nothing)Category: polish songs
Cool Kids of Death - Generacja nic.
English Translation (quick and dirty):
The light is not in you
Went off like bad dreams
Modern man
It's definitely not you
The light is not in me
Went dark sometime
Modern man
It's definitely not me
I know that together we can achieve a lot
Who has more is right?
And we can create a new generation
Generation Nothing
Generation No
Generation No One
Generation Bad
It can not succeed
It ends
Generation Nothing
Generation No
The light is already not in us
Went dark sometime
The movement is no longer in the eye
This is urban guerrilla warfare
Take everything out of the house
Burn the Bed
break down the door
Build a barricade
Defend yourself to the last drop of blood
The light already is not in us
Burned out
Polish Lyrics:
Światła nie ma w tobie
Zgasło jak złe sny
Nowoczesny człowiek
To na pewno nie Ty
Swiatła nie ma we mnie
Zgasło kiedyś tam
Nowoczesny człowiek
To na pewno nie ja
Wiem że razem można wiele
Kto ma więcej ten ma rację
A my stwórzmy całkiem nową generację
Generacja nic
Generacja nie
Generacja nikt
Generacja źle
To nie może się udać
To się kończy śle
Generacja nic
Generacja nie
Światła już w nas nie ma
Zgasło kiedyś tam
Nie rzucamy się już w oczy
To jest miejska partyzantka
WynieÅ› z domu wszystko
Podpal łóżko
wyważ drzwi
Zbuduj sobie barykadÄ™
Broń się do ostatniej krwi
Światła już w nas nie ma
Wypaliło się
Generacja nic
Generacja nie
Generacja nic
Generacja nie
Generacja nikt
Generacja źle
To nie może się udać
To się kończy śle
Generacja nic
Generacja nie
English Translation (quick and dirty):
The light is not in you
Went off like bad dreams
Modern man
It's definitely not you
The light is not in me
Went dark sometime
Modern man
It's definitely not me
I know that together we can achieve a lot
Who has more is right?
And we can create a new generation
Generation Nothing
Generation No
Generation No One
Generation Bad
It can not succeed
It ends
Generation Nothing
Generation No
The light is already not in us
Went dark sometime
The movement is no longer in the eye
This is urban guerrilla warfare
Take everything out of the house
Burn the Bed
break down the door
Build a barricade
Defend yourself to the last drop of blood
The light already is not in us
Burned out
Polish Lyrics:
Światła nie ma w tobie
Zgasło jak złe sny
Nowoczesny człowiek
To na pewno nie Ty
Swiatła nie ma we mnie
Zgasło kiedyś tam
Nowoczesny człowiek
To na pewno nie ja
Wiem że razem można wiele
Kto ma więcej ten ma rację
A my stwórzmy całkiem nową generację
Generacja nic
Generacja nie
Generacja nikt
Generacja źle
To nie może się udać
To się kończy śle
Generacja nic
Generacja nie
Światła już w nas nie ma
Zgasło kiedyś tam
Nie rzucamy się już w oczy
To jest miejska partyzantka
WynieÅ› z domu wszystko
Podpal łóżko
wyważ drzwi
Zbuduj sobie barykadÄ™
Broń się do ostatniej krwi
Światła już w nas nie ma
Wypaliło się
Generacja nic
Generacja nie
Generacja nic
Generacja nie
Generacja nikt
Generacja źle
To nie może się udać
To się kończy śle
Generacja nic
Generacja nie
11/24/2010 00:00 #53157
Minus ZeroCategory: polish songs
Talking to (e:tinypliny) about my Polish experience, made me in a fit of Polish madness think that I should do a "Polish Song of the Day" on E-strip even though Warsaw isn't exactly on the Elmwood Strip.
This song is by Lady Pank . The video is directed by Zbigniew Rybczyński
This video references many Polish and American stereotypes both in Poland and in the U.S.
The video was filmed on Battery Park City landfill in lower Manhattan in 1985.
(The English language lyrics have very little to do with the Polish language lyrics). Less Than Zero would be a better translation of the original song title.
Lyrics:
Ula models for top magazines
See her smile in her pink limousine
Queen of lipstick, shampoo and suncreams,
She's the fun of every man's dreams
She thinks she's ooh-la-la,
But she's just la-de-da
Minus zero
Flies to Rio when Rio is sunny
Never sweats,'cause she stands in the shade
She's a honey, and brings in the money
Works for pleasure, but always gets paid
She oozes sex appeal,
But she just isn't real
Minus zero
Ula models for top magazines
See her smile in her pink limousine
Queen of lipstick, shampoo and suncreams,
She's the fun of every man's dreams
She thinks she's ooh-la-la,
But she's just la-de-da
Minus zero
This song is by Lady Pank . The video is directed by Zbigniew Rybczyński
This video references many Polish and American stereotypes both in Poland and in the U.S.
The video was filmed on Battery Park City landfill in lower Manhattan in 1985.
(The English language lyrics have very little to do with the Polish language lyrics). Less Than Zero would be a better translation of the original song title.
Lyrics:
Ula models for top magazines
See her smile in her pink limousine
Queen of lipstick, shampoo and suncreams,
She's the fun of every man's dreams
She thinks she's ooh-la-la,
But she's just la-de-da
Minus zero
Flies to Rio when Rio is sunny
Never sweats,'cause she stands in the shade
She's a honey, and brings in the money
Works for pleasure, but always gets paid
She oozes sex appeal,
But she just isn't real
Minus zero
Ula models for top magazines
See her smile in her pink limousine
Queen of lipstick, shampoo and suncreams,
She's the fun of every man's dreams
She thinks she's ooh-la-la,
But she's just la-de-da
Minus zero
metalpeter - 11/24/10 18:04
Love The Pink Tank.......
The Weird Part is the Lyrics you have down there make me think of Paris Hilton for some reason????
Love The Pink Tank.......
The Weird Part is the Lyrics you have down there make me think of Paris Hilton for some reason????
uncutsaniflush - 11/24/10 12:57
Poland has a strong art/literary song tradition. I was planning posting some songs in that tradition. As to Classical music, I've often though that Polish musicians were underrated especially when there was an Iron Curtain.
My taste in Polish music tends towards the punk/alternative side with a seasoning of traditional Polish folk music.
(e:tinypliny) - If you can read IPA - the Polish pronunciation for Zbigniew is ˈzbiɡɲɛf. "Zbig" is pronounced like the English "Big" with a "Z" sound before it and "niew" is "nef" with the "e" sound from the English "bed". That's about the best I can do.
Poland has a strong art/literary song tradition. I was planning posting some songs in that tradition. As to Classical music, I've often though that Polish musicians were underrated especially when there was an Iron Curtain.
My taste in Polish music tends towards the punk/alternative side with a seasoning of traditional Polish folk music.
(e:tinypliny) - If you can read IPA - the Polish pronunciation for Zbigniew is ˈzbiɡɲɛf. "Zbig" is pronounced like the English "Big" with a "Z" sound before it and "niew" is "nef" with the "e" sound from the English "bed". That's about the best I can do.
tinypliny - 11/24/10 02:07
How exactly do you pronounce "Zbigniew"? I have always wondered?
How exactly do you pronounce "Zbigniew"? I have always wondered?
tinypliny - 11/24/10 02:06
Hehehhehe... Loved it! I am on a Polish song-kick lately. It all started with Jan A. P. Kaczmarak , went on to Zbigniew Preisner and then led on to Piotr Rubik - which, led to Fiolka, Michał Bajor, soprano Małgorzata Walewska and pianist Leszek Możdżer. It's like the season of fine Polish music descended upon us from nowhere and took us unawares in all its magnificence.
Hehehhehe... Loved it! I am on a Polish song-kick lately. It all started with Jan A. P. Kaczmarak , went on to Zbigniew Preisner and then led on to Piotr Rubik - which, led to Fiolka, Michał Bajor, soprano Małgorzata Walewska and pianist Leszek Możdżer. It's like the season of fine Polish music descended upon us from nowhere and took us unawares in all its magnificence.
10/22/2010 22:51 #53003
11 Years GoneMy mom died a few hours from now 11 years ago. She would have been 71 on August 25.
Here are a few of my favorite photos of her.
She visited the Falls in 1970
My mom and I at a reception in 1974
Here are a few of my favorite photos of her.
She visited the Falls in 1970
My mom and I at a reception in 1974
tinypliny - 10/23/10 21:53
Your mum is so pretty in these pictures. I love the 3rd picture - very 70s-chic dress. :-)
Your mum is so pretty in these pictures. I love the 3rd picture - very 70s-chic dress. :-)
uncutsaniflush - 10/23/10 21:05
Thanks, (e:paul). The fade does give the photos a patina of age. Maybe it is the 21st Century sepia tone.
Thanks, (e:paul). The fade does give the photos a patina of age. Maybe it is the 21st Century sepia tone.
paul - 10/23/10 12:41
Sorry about your loss, Those are great picture though. At one point I hated how old photos faded but now, it gives them a sense of time.
Sorry about your loss, Those are great picture though. At one point I hated how old photos faded but now, it gives them a sense of time.
I really like the black white and red styling of the video. It looks like a poster.